Tuesday, October 21, 2014

Ebay.fr: La Roque TRAITE ORIGINE NOMS & SURNOMS noblesse genealogie onomastique 1681

http://www.ebay.fr/itm/La-Roque-TRAITE-ORIGINE-NOMS-SURNOMS-noblesse-genealogie-onomastique-1681-/231360896382?pt=FR_GW_Livres_BD_Revues_LivresAnciens&hash=item35de2f1d7e

ÉDITION ORIGINALE !

UN PASSIONNANT TRAITÉ D'ONOMASTIQUE NOBILIAIRE !



Etat de l'objet :
--
Temps restant :
Temps restant :22h 6min 5s (22 oct. 2014 20:20:27 Paris)
Enchère en cours :
47,50 EUR
 
Saisissez 48,00 EUR ou plus
Vendeur expérimenté
Aucun frais de douane
Livraison :
16,15 EUR La Poste - Colissimo International Détails
 
Lieu où se trouve l'objet :
Paris, France métropolitaine
 
Lieu de livraison :
Amérique, Europe, Asie, Australie
Délai de livraison :
Paiements :
PayPal  Chèque de banque  |  Afficher les informations de paiement
Retours :
Remboursement sous 14 jours, acheteur |  Détails
Couverture :


AUTEUR: Gilles-André de la Rocque, chevalier sieur de la Lontière

TITRE: TRAITÉ DE L'ORIGINE DES NOMS ET DES SURNOMS

de leur diversité, de leurs proprietez, de leurs changemens, tant chez les anciens peuples que chez les François, les Espagnols, les Anglois, les Allemans, les Polonois, les Suedois, les Danois, les Italiens et autres nations,

avec les noms des fondateurs de grand nombre de communautez, soit seculieres ou regulieres de France et des pays etrangers, le temps de leurs fondations, et plusieurs questions importantes sur les noms et sur les armoiries

LIEU: EDITEUR, DATE: À Paris: chez ESTIENNE MICHALLET, ruë Saint Jacques, à l'image Saint Paul, proche la Fontaine Saint Severin, 1681

COLLATION: [20] , 304 pages, complet.

FORMAT: In-16 (9 × 16 cm)

RELIURE: Une reliure d'époque en pleine basane (cuir). Dos à nerfs orné du titre et de caissons garnis aux fers dorés.

ILLUSTRATIONS: sans

ETAT: Bon exemplaire d'époque. Une reliure solide. Cuir passé, dorures estompées, manque en coiffe de queue, un coin émoussé, la reliure demeure solide. Intérieur bruni sur une vingtaine de page sinon globalement frais.

BIOGRAPHIE & THEME:

Édition originale !

Traité d'onomastique nobiliaire par l'héraldiste de la Maison d'Harcourt Gilles-André de La Roque de La Lontière (1598-1686), qui sera réimprimé pour l'édition définitive de son Traité de la noblesse en 1734.


Gilles-André de la Rocque, sieur de la Lontière, est né à Cormelles-le-Royal en 1598. Mort en 1686.

Savant généalogiste normand, La Roque était historiographe du roi, chevalier de l’Ordre de Saint-Michel, et l'un des plus célèbres héraldistes de son temps. (wikipedia)

POIDS: 400 g.

NOUVEAU ! Indiquez-nous vos desiderata pour être averti par email de la mise en vente de nouveaux ouvrages qui vous interessent !


     
     
     
    

Max Jacob et la Nomination - Jouissance créatrice autour du signe onomastique dans Le Terrain Bouchaballe

M.-C. Durand Guiziou, Max Jacob et la Nomination - Jouissance créatrice autour du signe onomastique dans Le Terrain Bouchaballe

M.-C. Durand Guiziou, Max Jacob et la Nomination - Jouissance créatrice autour du signe onomastique dans Le Terrain Bouchaballe

 
 
Information publiée le 4 octobre 2014 par Nicolas Geneix

Marie-Claire Durand Guiziou (avec la collaboration d'Hélène Henry), Max Jacob et la Nomination - Jouissance créatrice autour du signe onomastique dans Le Terrain Bouchaballe
Paris : L'Harmattan, 2014.
370 p.
EAN 9782343041964
37,00 EUR
Présentation de l'éditeur :
L'originalité de cette étude critique réside dans la conjugaison d'un travail sur la genèse du texte et une approche onomastique. Un décodage subtil fait la lumière sur la modernité du Terrain Bouchaballe de Max Jacob, publié en 1923 et met en évidence la délectation de l'onomaturge pour le nom propre réel et fictif dans un système de nomination riche en potentialités esthétiques.
Marie-Claire Durand Guiziou a été Maître de Conférences à l'Université de Las Palmas.
Les travaux d'Hélène Henry sont publiés depuis 1960.

Le(s) Vert(s) en politique. Étude symbolique et onomastique d’une couleur qui nomme un parti

The Green(s) [Le(s) Vert(s)] in politics. A symbolic and onomastic study of a colour that has given birth to a political party
Lo(s) Verde(s) [Les Vert(s)] en la política. Un estudio simbólico y onomástico de un color que denomina un partido
Laurence VIGNES
p. 27-43

RÉSUMÉS

Le nom de parti politique Les Verts a une spécificité : c’est le seul nom de parti contemporain directement issu d’une couleur. Cette identité remarquable est explorée dans deux directions, d’une part sémiologique, d’autre part onomastique. Nous cherchons d’abord à savoir, à travers l’étude de logos de partis politiques contemporains, si le vert, « nouveau venu » au sein des couleurs politiques françaises historiques que sont le bleu, le rouge et le blanc, est réservé aux écologistes. Il sera ensuite question de suivre l’histoire récente des noms de formations écologistes. L’apparition du mot vert, en 1984, joue le rôle d’un pivot autour duquel s’organisent les noms des autres partis. Le récent baptême d’Europe Écologie Les Verts (EELV) permet l’observation du fonctionnement et des enjeux de cette symbolique identitaire.
Haut de page

EXTRAIT DU TEXTE

Cairn
Texte intégral disponible via abonnement/accès payant sur le portail Cairn. Le texte intégral en libre accès sera disponible à cette adresse en janvier 2018.
Consulter cet article

Plan

Symbolique des couleurs politiques françaises
Le rouge, le bleu, le blanc
Un nouveau venu : le vert
Le logo vert et jaune des Verts
Les logos verts et bleus
Les logos verts et rouges
Onomastique politique
Noms comprenant écologie / écologique / écologiste
Apparition du nom Les Verts
Les Verts, les Bleus, les Rouges…
Les Verts et les autres écologistes
Système à plusieurs couleurs ?
Nouveaux noms de partis écologistes
Retour à écologie / écologiste
Contrefaçons onomastiques
L’histoire d’une nomination

Aperçu du texte

Le nom de parti politique Les Verts présente une spécificité: il est directement issu de celui d’une couleur. Le récent Rassemblement Bleu Marine utilise certes le mot bleu dans un nom dont l’élément essentiel reste le prénom de sa présidente. Ses députés sont d’ailleurs appelés marinistes et non bleus. Quant aux Rouges, la désignation revêt dans le contexte actuel, une signification péjorative. En témoigne le commentaire de ce militant déçu au soir de l’élection de François Hollande: « Ça y est, les Rouges triomphent! » Ce remarquable rapport d’identité entre nom d’organisation politique et couleur chez les Verts incite à compléter l’étude onomastique par celle de la symbolique identitaire des couleurs qui le représentent, en considérant que ces deux systèmes sémiotiques apportent des informations complémentaires.
Nous chercherons d’abord à cerner la place du vert dans le champ de la symbolique des couleurs en politique. En rappelant l’origine et les valeurs des couleurs de la natio...
Haut de page

POUR CITER CET ARTICLE

Référence électronique

Laurence VIGNES, « Le(s) Vert(s) en politique. Étude symbolique et onomastique d’une couleur qui nomme un parti », Mots. Les langages du politique [En ligne], 105 | 2014, mis en ligne le 15 septembre 2016, consulté le 21 octobre 2014. URL : http://mots.revues.org/21672
Haut de page

AUTEUR

Laurence VIGNES

Université de Rouen, EA 4701 Dysola
Haut de page

DROITS

© ENS Éditions

Введение в англоязычную ономастику (2015)

О.А.Леонович Введение в англоязычную ономастику .Учебное пособиеЛеонович О.А.
Введение в англоязычную ономастику .Учебное пособие

Издательство: КДУ , 2015 год
Мягкая обложка, 250 стр.
ISBN: 978-5-98227-847-0
Тираж: 500
Вес(грамм): 0
(оцени первым!)

оставить отзыв
цена
20.79

В наличии


Купить
АннотацияНастоящая работа посвящена проблемам изучения английских имен собственных, выявлению специфики англоязычной онимической лексики. Несмотря на значимость этого разряда лексики для изучающих английский язык, ей уделяется недостаточно внимания в теоретических и практических курсах языка. Данная работа призвана восполнить этот пробел. Пособие рассчитано на студентов (бакалавриат и магистратура) и преподавателей лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/9072188/

http://www.biblio-globus.us/(up1tu3i5l2clb545tdlwwrfo)/description.aspx?product_no=9787160


Workshop zur Namenforschung an der Uni Leipzig, 29. Oktober 2014

http://www.onomastikblog.de/ankuendigungen/halbhusten_oberneger_bierbergen_ortsnamen/

Halbhusten, Oberneger und Bierbergen. Aus der Arbeit in einer Ortsnamenforschungsstelle.


Im Rahmen des Moduls "Ortsnamen, Geschichte, Landschaft lädt das Namenkundliche Zentrum der Universität und die Deutsche Gesellschaft für Namenforschung e.V. herzlich zum vorletzten Workshop in diesem Jahr ein: Kirstin Casemir, Münster, spricht am 29. Oktober zum Thema "Halbhusten, Oberneger und Bierbergen. Aus der Arbeit in einer Ortsnamenforschungsstelle". Interessierte Gäste sind herzlich willkommen.
Quelle: G.-A.-Universität Göttingen
Die Referentin, Kirstin Casemir, studierte historisch-vergleichende und allgemeine Sprachwissenschaft sowie Germanistik an der Georg-August-Universität in Göttingen. Von 1989–2007 war sie, zunächst als Hilfskraft und später als wissenschaftliche Mitarbeiterin, an der Neubearbeitung des Deutschen Wörterbuches von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm an der Arbeitsstelle Göttingen tätig.
Ihre Promotion erfolgte 2002 in historisch-vergleichender und allgemeiner Sprachwissenschaft, ebenfalls an der Georg-August-Universität zu Göttingen. Im gleichen Jahr begann sie auch ihre Tätigkeit als Lehrbeauftragte an selbiger Hochschule. Seit 2007 übt sie diese Aufgabe auch an der Westfälischen Wilhelms-Universität in Münster aus und leitet zudem die Forschungsstelle Ortsnamen zwischen Rhein und Elbe - Onomastik im europäischen Raum.
Zu Frau Casemirs Arbeits- und Forschungsschwerpunkten zählen Onomastik, Lexikographie, Historische Kartographie und Historische Sprachwissenschaft. Ihr Engagement spiegelt sich auch in zahlreichen Mitgliedschaften wider. So ist sie u.a. im Historischen Verein für Göttingen und Umgebung, im Verein für niederdeutsche Sprachforschung, in der Deutschen Gesellschaft für Namenforschung, der Historischen Kommission für Niedersachsen und Bremen, der Leitungskommission des Akademieprojektes Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm und in der Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens.
Kirstin Casemirs umfassende Publikationsliste.
Mittwoch, 29. Oktober 2014, 13–15 Uhr
Kirstin Casemir, Münster
"Halbhusten, Oberneger und Bierbergen. Aus der Arbeit in einer Ortsnamenforschungsstelle."
Universität Leipzig, Universitätsstraße 1, Seminargebäude, Raum S 126
Weitere Informationen finden Sie unter Veranstaltungen.
Für Rückfragen nehmen Sie bitte Kontakt zu uns auf.

Monday, October 20, 2014

Ten years ago I came to France for my doctoral research on onomastics

Today I celebrate 10-Years Anniversary: 10 Years ago I came to the Paris X University in France to research on onomastics. Since then I am in Europe... I am sure it was one of the crucial moments in my life.

I'd like to look back ...




I started my research within the Lab. MoDyCo 






under the direction of Prof. Jean-François Jeandillou, the best textual analyst in France:



with other young researchers:







I came to win Paris))) I wanted to be a Russian onomastic Cossack)))

Merci, Paris! 








Xhosa Onomastics as Part of Indigenous Knowledge Systems (IKS)



Volume 62, Issue 4 (December 2014), pp. 218-228


The idea of indigenous knowledge has gained conceptual and discursive currency only recently in Africa and has become a popular subject. It could presumably be traced back to the origin of humankind. Indigenous Knowledge Systems (IKS) consist of many components, all of them intrinsically linked to particular traditional cultural phenomena. Most of these systems have been in place over centuries, and continue to exercise their influence among the people where these systems are found.
This contribution argues that name-giving conventions among the Xhosa as practised by those involved in the process and the responses of the recipients to those names could be considered as part of IKS (or at times IKS-derived). The data is mainly from questionnaires that were disseminated among students at the University of the Western Cape.
The original name-giving process probably derives from a strongly embedded tradition that has been in existence for centuries and that could not only be linked to IKS, but should also be considered as an integral part of IKS. As life progresses, however, other name-giving traditions come into play that reveal a high percentage of uniqueness and creativity only vaguely linked to an IKS system. It seems to also focus on a more inter- or multicultural approach, that would also be more acceptable globally.

Thursday, October 16, 2014

A couple from Perm (Russia) named their son Lucifer

In Perm, the couple of Konstantin and Natalya Menshikov named their child Lucifer, reported Head of the Kirov's registrar Tatiana Tuzhilin.

Read in Russian: http://itar-tass.com/obschestvo/1509438

Tuzhilin: "The boy was born on September 11, his parents decided to call him Lucifer, the correspondent birth certificate has been given out by us on September 25. We held a discussion with them in order to stress that it may be uncomfortable for the boy with such a strange name in modern society, but the parents insisted on name of Lucifer. However, we have no legal basis to prohibit the registration of the child".

According to her, this is the most unusual name which had ever been given to the children in Perm.


1436142

In accordance with Russian legislation, a child can change the name only with the consent of both parents before reaching the age of 18 years.

The boy's parents are Satanists. The mother Natalya Menshikov explained as follows: "We are Satanists. During pregnancy, I kept the unhealthy way of life, so the birth was very heavy. I warned to name my son Lucifer, if he would survive as he was born with severe asphyxia".

She also adds that right now only relatives are scared of name Lucifer, but for us this name is a symbol of freedom of thought, pride and intelligence; in society there is a stereotype that Satanists are vandals, they listen to heavy metal music and drink, but it is not like that.

She agrees that if the son doesn't like his name, he will have the right to change it in 14 years.
The Christian Youth Outreach Unit in Perm reported that the church will admit Lucifer if the parents want it, but the boy can be christened solely under the name of a saint, and not that of the devil.


В Перми супружеская пара назвала сына Люцифером

http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1419614-echo/

1436142

В Перми супружеская пара назвала сына Люцифером, сообщила ТАСС начальник Кировского отдела ЗАГС, в котором был зарегистрирован ребенок, Татьяна Тужилина.
"Мальчик родился 11 сентября, родители решили назвать его Люцифером, соответствующее свидетельство мы выдали им 25 сентября. Мы проводили с ними беседу, говорили, что ребенку может быть некомфортно с таким именем в современном обществе, но родители настояли на своем. К тому же запретить регистрировать ребенка с таким именем у нас нет никаких законных оснований", - сказала Тужилина.
По ее словам, это самое необычное имя, которым когда-либо называли детей в Перми.

Wednesday, October 15, 2014

Oppilaat äänestivät koululle nimen – virkamiehet arastelevat murskavoittajaa

http://www.hs.fi/mesta/a1413260941074?jako=07545e4be7d50c4584e8cda17d06b692&ref=fb-share

Herttoniemeläiset äänestivät koululleen nimen, mutta kelpaako se virkakoneistolle?

MESTA 
Helsingin Herttoniemen ja Siilitien koululaiset äänestivät yhdistyville kouluilleen uuden nimen. Ääntenlaskun tiimellyksessä lapset kertovat, kuinka vaalit pidetään. Toimittaja: Kaisa Hakkarainen. Kuvaus ja editointi: Leif Rosas
"Rehtori, meitä jännittää!" sipisevät Ksenia Shaykhulina ja Ronja Laakso. Heidän on määrä lukea koulun keskusradiossa itse laatimansa tiedote.
Huomiopimputus kuuluu jo. "Pim Pom!" Toisella yrittämällä muutkin napit osuvat kohdalleen, ja kovaäänisissä kajahtaa vaalitulos.
Helsinkiläiset Siilitien ja Herttoniemen koulut yhdistyvät, ja viime viikolla oppilaat valitsivat neuvoa-antavalla äänestyksellä yhteiselle koululle nimen.
Vaali oli menestys ja äänestysprosentti käytännössä sata.

Tasavallan presidentin kuvien alla äänestäjiä odottivat virallinen vanerikoppi ja oikea uurna. Vaali tuntuu reilulta tavalta ratkaista asioita.
"Toimitsijat kävivät nykäisemässä hihasta, jos joku oli vielä äänestämättä", kertoo opettaja Taru Hyökki.
"Vaalissa kaikki saavat äänestää, mutta ei ole pakko äänestää. Se on demokraattinen tapa", arvioi Kaisla Kettunen.
Vilppiä ei nähty, vakuuttaa vaalivirkailija Urho Varjus.
Vaan mikä koululle nimeksi? Muun muassa sellaiset oppilaiden ehdotukset kuin Herttoniemen siilien superkoulu, Hertsiili tai Eläinkatujen ala-aste oli karsittu jo ennalta, ja lopullisessa vaalissa ehdokkaita oli viisi.
Voittaja alkoi hahmottua heti ääntenlaskun alkuvaiheessa: Hertsikan ala-asteen koulu. Se kahmi koulujen yhteenlasketuista äänistä 35 prosenttia ja pesi kakkosen 53 äänellä.
Urho Varjusta hieman harmittaa: "Voittaja menee tuskin läpi, sillä se ei ole suoraan suomea."
Niin, miten homma etenee? Helsingin kaupungin nimistölautakunnan puheenjohtaja Annukka Lindroos ja nimistösuunnittelija Johanna Lehtonentosiaan empivät puhekielisen nimen hyväksymistä.

Lautakunnan puheenjohtaja
Minerva Krohn (vihr) antaa Hertsikalle toivoa.Nimistötoimikunnan voi kuitenkin myös sivuuttaa, sillä nimestä päättää lopulta poliitikoista koottu opetuslautakunta.
"Jos tämä on oppilaiden kanta, niin ei minulla ole siihen parempaa kantaa", Krohn lupaa.
Korjaus kello 8.43: Ehdotettu nimi on Hertsikan, ei Hersikan, ala-asteen koulu.